爱丽丝2英文经典语录-豆豆语录迷
返回
豆豆语录迷
菜单
造句大全 组词大全 句子大全 个性签名 心情说说 经典语录 换背景

爱丽丝2英文经典语录

来源:网络 发布时间:2019-11-20 点击:
经典语录 > 经典语录 > > 爱丽丝2英文经典语录
《爱丽丝2英文经典语录》正文内容

爱丽丝2英文经典语录

导读:英语,与生活与时俱进,而电影大多取材于生活,所以有英语学习需求的朋友,可以通过赏析英语电影,领略英语的各种接地气的用法。今天,AAE(美国英文学院,American Academy of English,简称AAE)带大家赏析《爱丽丝梦游仙境》的精彩片段与台词。

1. We’re all mad here.

句意:我们全都疯了。

分析:这是《爱丽丝梦游仙境》里Cheshire Cat(柴郡猫)与Alice(爱丽丝)的经典对白。

Mad是疯狂的意思,在剧中柴郡猫说的We’re all mad here中带有一些无奈,表达这就是我们的生活的意思。

例句:

We’re all mad about Einstein.

我们所有人都为爱因斯坦而疯狂。(来自物理系的学生)

2. Why is a raven like a writing desk?

句意:为何乌鸦像桌子?

分析:在the March Hare’s(三月兔)的疯茶会上,The Mad Hatter(疯帽子先生)用一个谜语回答爱丽丝关于粗鲁的问题。

这是西方非常著名的一个无法回答的小说谜语,作者Lewis Carroll曾提及过一个谜底“because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is never put with the wrong end in front.”据说,《爱丽丝梦游仙境》的初稿中,作者把“never”拼写成“nevar”,所以“nevar”成了“raven”的倒写。

例句:

He's very like his father.

他很像他的父亲。

3. Off with her head!

句意:剁掉她的脑袋!

分析:爱丽丝第一次见到Queen of Hearts(红心皇后)时,爱丽丝自我介绍完,皇后问她关于三个扑克牌园丁躺在地上的事,但爱丽丝很随意地表示不认识他们,红心皇后就变得愤怒,向爱丽丝尖叫“Off with her head!(剁掉她的脑袋)”。一般是上权者下达命令。这故事里,“off with her head”及“off with his head”可以说是红心皇后的口头禅。

除了《爱丽丝梦游仙境》,这一句话在莎士比亚的《亨利六世》中也时常出现。

例句:

“Off with her head!” the Queen shouted at the top of her voice.

“砍掉她的头!”王后声嘶力竭地喊道。

4. Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense.

句意:我以前从来没有听说过(这首诗),可是它听上去都是胡说八道。

分析:当爱丽丝告诉The Mock Turtle(假海龟)和the Gryphon(鹰头狮)一天的冒险经历,她复述了"TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD(这是懒汉的声音)"这首诗,但假海龟表示:Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense.

Uncommon:罕见的、非凡的

Nonsense:胡说、荒谬的

5. You’re nothing but a pack of cards!

句意:你不过是一堆桥牌而已!

分析:在法庭现场,爱丽丝和红心皇后争论判决顺序时,当爱丽丝意识到自己又恢复了正常的身材,于是叫了起来:You’re nothing but a pack of cards!

这句话的句型是:nothing but,意为“仅仅、只有”

例句:

He heard nothing but the echoes of his own voice.

他只听见了自己的回音。

6. Speak English! I don’t know the meaning of half those long words, and I don’t believe you do either!

句意:请说英文,这些词都挺长,我连一半都没听懂,而且我相信你自己也不懂!

分析:爱丽丝和许多动物从湖里游出来,在岸上讨论如何晾干,但是渡渡鸟却说商业会议的事情,旁边的小鹰吐槽说:Speak English! I don’t know the meaning of half those long words, and I don’t believe you do either!

当两个都说英语的人在聊天,其中一方说“Speak English”、“English please”时,表明他/她没搞懂对方在说什么,有点像“可不可以说人话”的意思。

相信,每天赏析一部电影,让你的英语更进一步!

I've never been afraid to fail

"I can accept failure, but I can't accept not trying." -- by Michael Jordan (我可以接受失败 但我不能接受放弃——迈克儿·乔丹)

具体心结我不说了,你要是乔丹迷就应知道他和穆托姆博之间的事,大概是后者故意犯规想激怒乔丹,但乔丹走到罚球线是,对后者轻蔑的说:I’ll show you!之后闭眼罚进得球

  I can accept failure。 but I can't accept not trying。 我可以接受失败,但我无法接受从不去尝试。 I'm back。 我回来了。 I play to win, whether during practice or a real game。   And I will not let anything get in the way of me and my competitive enthusiasm to win。 不论是在练习或真正比赛,我打球就是要获胜。我不会让任何事情阻碍我及我竞赛求赢之狂热。   I've always believed that if you put in the work, the results will come。 I don't do things half-heartedly (半心半意)。   Because I know if I do, then I can expect (预期) half-hearted results。 I've failed over and over and over again in my life and that is why I succeed。   我一生中有多次的挫败,但这却是我成功的原因。 I've missed (错过) more than 9000 shots (投篮) in my career (职业生涯中)。 I've lost (输掉) almost 300 games。   26 times, I've been trusted (信赖) to take the game winning shot and missed。 I've reached the pinnacle of my career。   I just feel that I don't have anything else to prove。 我已到达生涯的顶点。我只是觉得没有什麽其他的可证明了。 If someone gets the best of me, I try not to let that happen again。   如果有人超越我,我试着不会让它再发生。 If you accept the expectations of others, especially negative ones, then you never will change the outcome。   如果你接受别人的期待,尤其是负面的预期,那麽你决不会想去改变结果。 If you're trying to achieve (有所成就), there will be roadblocks (路障)。 I've had them; everybody has had them。   But obstacles (障碍物) don't have to stop you。 If you run into a wall, don't turn around (掉头) and give up。 Figure out (弄清楚) how to climb it, go through it, or work around it。   Just play。 Have fun。 Enjoy the game。 Life is often compared to a marathon, but I think it is more like being a sprinter; long stretches of hard work punctuated by brief moments in which we are given the opportunity to perform at our best。   人生常被比喻为马拉松,但是我认为人生比较像短跑员;长期努力工作一段时间后,在短暂的瞬间内有机会表现出自己的极致。 My attitude is that if you push me towards something that you think is a weakness, then I will turn that perceived weakness into a strength。   我的人生态度是你若一直攻击我的弱点,那麽我会将此被觉察到的短处转变成优点。 My body could stand the crutches but my mind couldn’t stand the sideline。 我的身体可以忍受靠着拐杖行走,但我的内心无法忍受不能上场比赛。   Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships。 天赋才能赢得比赛,但团队合作与智慧赢得冠军。 The game is my wife。 It demands loyalty and responsibility, and it gives me back fulfillment and peace。   球赛像是我的老婆。需要对她忠诚与负责任,而她则会回报我自我实现的满足感与平静。 The game will never be the same。 没有一场球赛是相同的。 There is only one person who can define success in your life -- and that's you。   只有一个人能界定你一生的成就 – 那就是你自己。 To be successful you have to be selfish (自私), or else (否则) you never achieve (成就)。 And once (一旦) you get to your highest level (水平;等级), then you have to be unselfish (无私心)。   Stay (保持) reachable (平易近人)。 Stay in touch。 Don't isolate (孤立)。 When I step onto (踏进) the court (球场), I'm ready to play。   If you're going up against (对抗) me, you'd better be ready。 If you're not going to compete (竞争), l will dominate (主宰) you。  

上一篇:教父经典语录复仇
下一篇:恋子的婆婆经典语录

相关经典语录

推荐经典语录

热门经典语录

  • 五五开骂人经典语录
  • 说说社会经典语录
  • 快手经典语录,快手社会语录短句霸气,快手里面经典评论
  • 将进酒唐酒卿经典语录
  • 嚣张by巫哲经典语录
  • 快手评论经典语录
  • 栖见的白日梦我中的经典语录,白日梦我金句,白日梦我经典台词
  • 鼠疫加缪经典语录瞎子
  • 最新经典语录

  • 虚伪的人生的经典语录,送给耍心机的人的语录 至虚伪朋友的经典语录
  • 中国人的素质经典语录
  • 翡翠玉石经典语录
  • 经典语录电影截屏
  • 狮子座 经典语录
  • 社会姐经典语录霸气
  • 电影北极之恋经典语录
  • 爱情宣言经典语录短句