汽车总动员经典语录英文版
1.life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 3. i’m only brave when i have to be. being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4.whatever comes, i’ll love you, just as i do now. until i die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) 5.you’re throwing away happiness with both hands. and reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西) 6.home. i’ll go home. and i’ll think of some way to get him back. after all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天) 7.i figure life is a gift and i don’t intend on wasting it. you never know what hand you’re going to get dealt next. you learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。 8.to make each day count. 要让每一天都有所值。 9.god shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 10.money is not everything. there’s mastercard & visa. 钞票不是万能的,有时还需要信用卡。 acre/bonus/yoghurt/vehicle/thunder sightseeing/religious/occupation/hike/finance pavement/guarantee/eggplant/crew/vital comedy/qualificatio/simplify/trial/cyclist
Sally: Hey there Mater. 萨莉:嗨,这里,马特。 Lightning McQueen: [to Mater] You know her? “闪电”迈克奎因(对马特说):你认识她? Mater: She‘s my fiancee. 马特:她是我未婚妻。 Lightning McQueen: What? “闪电”迈克奎因:什么? Mater: [nudges McQueen playfully] I‘m just kiddin‘. She jus‘ likes me for my body. 马特(开玩笑地轻推迈克奎因):开个玩笑而已,她其实只是迷恋我英俊的外貌(注:马特是一款非常破旧难看的老式卡车)。
复制链接就可以了 在页面中找您要的。