日语樱花经典语录
樱花的日语是桜(さくら)。
桜(さくら)
解释:樱花。日本的古语中,将春天称为“桜时”,樱花盛开之季即是春天到来之时。樱花是日本民族的象征,在日本人心目中有着不可替代的地位。
例句:洞爷湖周辺では桜の花も终わり、夏に向けて绿が鲜やかに彩り始めています。
洞爷湖周边的樱花已经凋谢,处处都是新绿,这就要开始进入彩色的季节了。
扩展资料:
相关短语:
(1)樱花祭:桜祭り(さくらまつり)
例句:3月中旬、4月中旬に、毎年も、南から北まで桜の咲く季节です、"桜祭り"と呼ばれている。
4月份的中旬,是每年从南至北的赏樱花的季节。被称为“樱花祭”。
(2)樱花女孩:さくらガール
例句:かわいですね、さくらと彼女はきれいだ、本当に羡しいです。
很可爱啊,樱花和女孩都很漂亮,真的很羡慕啊。
(3)樱花树:桜の木
例句:そんな桜の木が街路树に并ぶ都内のある繁华街の駅前の広场。
那些樱花树夹道而立,地点是东京都内某繁华街道的站前广场。
日语汉字:桜
平假名: さくら
罗马字:sakura
片假名:サクラ
不知道这样能让你满意吗?:)
1.桜(おう)花(か) ouka
2.桜(さくら)の花(はな) sakura no hana
以上两个都是樱花的意思,第1个是郑重体,多用于书面;
第2个多用于口语。
本回答被网友采纳
额,还上帝般的待遇??怎么可能!!外教还可以,南京那些咨询都是一个吊样子,让你交钱的时候是满脸笑容,等你掏完钱了去上课的时候就跟不认识一样,除非你特有钱,要不就是帅哥什么的,不然就只能看一张死人脸,服务简直太恶心了!!!都是嘴巴会说,忽悠你的钱,不干实事的欧巴桑
亲身经历,上班族,双休,把自己的所有业余时间都用来订课,每周最多也只能上2节必修课,以保证业余时间的情况下,或许可以刚刚好在合同期内上完所报级别,但是一般是不能保证这个时间的,想学完是不可能的,当你想跟他们申诉这个问题时,会给你推销延时的课,又是上万块。上课下来真心感觉不值他们的定价。每个学员和每个学员买的相同级别的价钱还不一样,如果真的到学校了,可以问一问在多媒体教室自习的老学员,问问他们会不会推荐认识的人来樱花国际日语学,他们会跟你说,他们是坚决不会推荐自己认识的人来樱花学日语。并且在你想退学的时候会搬出合同来,无论如何都不给你退钱。签合同的时候他们是不会提醒你看那些条款的,没有法律意识的,签完也就被套牢了。然后这钱就打水漂了。哎,总之亲身经历,报樱花的话,除非你很不在乎钱,很舍得很舍得花钱,那报了也很好,因为你是财神爷,会享受上帝般的待遇的。
退学要扣软件开通费、注册费?
......
近日
福州、广州两名消费者
向《中国消费者报》反映
购买了“樱花国际日语”的课程
发现与承诺不符
要求退学退款却遭各种理由拒绝
消费者甚至还被指责“恶意退费”
发现与承诺不符
10月10日,金女士来到福州樱花国际日语培训中心仓山区万达广场店,从销售人员徐某处购买了价值32800元的日语培训课程。
“当时徐某让我先付款再签合同,并说合同条款就是她口头介绍的内容,一边催促我签字一边让我不用看合同条款。”
当晚金女士回家后看了合同条款,发现其中好几处与徐的口头承诺不符。“他们说上课时间完全自由,按照我的时间安排,周一到周日我都可以选课,不会规定每周课时和课程进度。但是他们合同上需保证每周不少于六小时的在校时间,否则未完成课程等其他问题,甲方无任何责任。”金女士说,另外她还发现,销售说的在合同期内有一次免费的休学权利也变了味。“合同上规定乙方可申请一次休学,但需要缴纳1000元的手续费。”
金女士告诉《中国消费者报》,她于第二天上午来到樱花国际日语,要求他们解释口头承诺与合同不符的问题,并申请退学退费。
要扣1700元注册费和软件开通费
金女士说,10月12日上午,她与工作人员徐某面谈,徐某先是承认存在口头承诺内容与合同条款不符的事实,但反复强调是因为她“从没有看过完整的合同”。
▲樱花国际日语学生注册合同
“徐某说可以在合同上备注口头承诺,希望用这样的方式来解决,我拒绝了”金女士说,在她拒绝后,对方又声称没有权限处理退款,需要金女士跟校长面谈。
当日下午4点,金女士与该机构校长王某面谈。“她先是认定我恶意退款,整个面谈过程中绝口不提退款,一直要求我给她一个’机会’。被我拒绝后,先是拒绝退款,后又说无法决定,要我等她消息。”
金女士告诉《中国消费者报》,10月13日晚,徐某打电话告诉她同意退款,但需要扣除1700元。“包括200元注册费和1500元的软件开通费,但这笔费用她从始至终都未告知过我。”徐某还告诉她,需要11月底才能退款,并且需要她签署一个退学申请单。
市场监管部门介入调解
樱花国际日语同意退款
还没开始上课就要被扣除1700元,金女士拒绝了这一解决方案。
10月14日,金女士在全国12315平台对该机构提出投诉,被福州市金山市场监督管理所受理。
金女士告诉记者,10月18日,她与公益律师一起来到樱花国际日语进行协商。“律师指出由于我还没有开始上课,所签的合同尚未开始履行,该机构无任何理由扣除这1700元,应现场退还全部费用。”金女士说,王校长坚持要扣除1700元,并且提出退款必须要到11月底,协商失败。
《中国消费者报》了解到,在福州市金山市场监督管理所的多次调解后,10月24日上午,樱花国际日语承诺11月15号前会给金女士全额退款,双方同意签署调解协议书。
另一家樱花国际日语
上了4节课拒绝退费
樱花国际日语退款难的问题一直存在。10月22日,广州市消费者静静向《中国消费者报》反映,在广州天河区体育西路101号维多利广场302室樱花国际日语报了一个1到7级的日语课程,总费用为38800元。
和金女士的遭遇几乎相同,静静没有听到费用明细,也没有仔细看到合同,就匆忙缴了费。上了四节课后,静静发现合同里的部分款项与工作人员口头承诺不符。
“我就觉得我上当受骗了,合同里很多都是霸王条款,找他们问情况,但工作人员却说人是活的,合同是死的,我们不可能都按合同来办。”静静说,她于是按合同中的“7天内可退款”的条款要求退学退费,但樱花国际日语以静静已经上了4节课为由拒绝退费,只能为其办理转让。
静静告诉《中国消费者报》,在她的坚持要求退费的要求下,工作人员说要发邮件跟总公司申请,但直到10月18日下午,樱花国际日语还一直找各种借口拖延。
“甚至把帽子扣在我身上,说是我的问题。”静静说,她曾作出让步,主动提出可以少退一些钱,但对方还是以“已经开始上课不能退款”的理由拒绝,甚至称“你可以走法律途径。”
10月24日下午,《中国消费者报》就静静反映的问题致电广州维多利广场的樱花国际日语,一名工作人员接听电话后表示,会将情况向上级汇报,核实情况后会反馈。截至发稿前,《中国消费者报》未获得回复。
律师称
隐瞒合同真实条款
不正当手段招揽学生
的合同无效
北京市京师律师事务所律师张自豪对《中国消费者报》称,从消费者反映的情况来看,樱花国际日语存在课程介绍的时候误导他人、夸大培训效果、虚假宣传等不正当手段招揽学生,隐瞒合同真实条款的详细约定忽悠学员尽快签订合同、缴费的情况。
“樱花国际日语此种欺骗的推销方法与学员签订的合同,属于合同法中的可撤销合同。《合同法》54条规定下列合同,当事人一方有权请求人民法院或者仲裁机构变更或者撤销:一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下订立的合同,受损害方有权请求人民法院或者仲裁机构变更或者撤销。”张自豪说,此可撤销合同的前提是学员有证据证明樱花国际日语在对学员介绍课程的时候存在隐瞒欺诈的行为,由于学员在与课程销售交流的时候并没有料想到日后的纠纷,所以基本没有人对交谈过程进行录音、录视频。只有少部分的学员可能有微信聊天记录,这样导致维权证据不齐全,维权难度大,有理说不出。
张自豪建议,消费者在签订购买课程合同的时候要认真查看合同,对有关课程的约定是否在合同中都有体现进行审查。目前培训行业经常爆发机构卷钱跑路的情况,消费者缴费之前一定要擦亮眼睛,防患未然。
来源/中国消费者报·中国消费网
作者/孙蕊
编辑/裴莹
监制/何永鹏 田珍祥
“樱花”的日语写法是:桜;“樱花”的日语平假名的写法是:さくら。
在百度词典中,对“桜”的释义是: 同“樱”(日本汉字)。
樱花简介:
樱花(学名:Cerasus ssp.):是蔷薇科樱属几种植物的统称,在《中国植物志》新修订的名称中专指“东京樱花”,亦称“日本樱花”。樱花品种相当繁多,数目超过三百种以上,全世界共有野生樱花约150种,中国有50多种。全世界约40种樱花类植物野生种祖先中,原产于中国的有33种。其他的则是通过园艺杂交所衍生得到的品种。
樱花原产北半球温带环喜马拉雅山地区,在世界各地都有生长,主要在日本国生长。花每枝3到5朵,成伞状花序,花瓣先端缺刻,花色多为白色、粉红色。花常于3月与叶同放或叶后开花,随季节变化,樱花花色幽香艳丽,常用于园林观赏。樱花可分单瓣和复瓣两类,单瓣类能开花结果,复瓣类多半不结果。
据文献资料考证,两千多年前的秦汉时期,樱花已在中国宫苑内栽培。唐朝时樱花已普遍出现在私家庭院。樱花的栽培在日本也已有1000多年的历史。樱花象征纯洁、高尚,且花期短,落花优美,真切地反映了大和民族的物哀美学观,因此被尊为日本国花。
日语简介:
日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
桜(おう)花(か) ouka
桜(さくら)の花(はな) sakura no hana
以上两个都是樱花的意思,第1个是郑重体,多用于书面;
第2个多用于口语。
初学日语须知,中文字读法和记忆技巧
日文的汉字基本上可以分为音读和训读两种,所以一般情况下在日语学习过程中都是音读的单词更好掌握而训读的单词不容易掌握,下面这篇文章小编给大家介绍初学日语须知的中文字读法和记忆技巧,希望对大家的日语入门学习提供助力。
日语汉字的读音有音读和训读两种。
音读:模仿汉语的读音
训读:借用汉字的字形和意义而按日本固有语言来读的音。
例如:音读:図书馆(としょかん)便利(べんり)
训读:颜(かお)建物(たてもの)昼间(ひるま)
一个日语汉字的音读往往有好几种读法,这是由于汉字的输入和读音的模仿受到一些历史上和地区上的影响而造成的。现代日语中的汉字的音读大致可以分为吴音、汉音、唐音三种:
吴音(呉音):是最早传入日本的,模仿中国南方地区的发音。
汉音(汉音):大约在中国的隋唐时期传入日本,模仿中国北方、长安一带的发音。
唐音(唐音):是中国宋代以后传入的,模仿中国南方地区的发音,有称为“宋音(そうおん)”。
如:
呉音汉音唐音
行行水(ぎょうずい)行动(こうどう)行脚(あんぎゃ)
明明日(みょうにち)明白(めいはく)明の国(みんのくに)
此外,关于训读,还有一个比较重要的概念——熟字训
熟字训(じゅくじくん):汉字复合词训读。对两个以上汉字构成的复合词按日语训读读音。
例:红叶(もみじ)昨日(きのう)
那仅仅知道这些还是不够的,大家在记忆和辨别一些非常相似的汉字词时还需要注意一些细节。据了解,有百分之七十左右的初中级学员,常常会混淆「触る?触れる」、「访れる?访ねる」等这类词的读音。
那为什么会有那么多的学员容易混淆「触る?触れる」和「访れる?访ねる」这类词的读音呢,可能是大家对“送假名”这个概念没有引起足够重视。
“送假名”就是为辅助汉字读音而附在汉字后面的假名。如「触る」中的「る」、「触れる」中的「れる」就是“送假名”。由此可以看出,相同日语汉字后的“送假名”是不同的,那么就可以从“送假名”入手,辨别日语汉字的读音,从而得出日语汉字的正确发音。如果想要了解更多日本多元化的文化,可以加裙的开始是9三五中间是八四9,末尾是3六七按照顺序组合起来就可以找到,里面很多关于日本的介绍, 这也是学习日语的最佳方法哦。温馨提示各位初学的小伙伴,不要忽视这一点哦。
话说。。。樱花日语和樱花国际日语不是一个东西吗。。。还有就是我们日语系的老师给我们讲过说在樱花日语学不到东西想学的话你可以报个沪江网校之类的试试,日语这个东西,有兴趣的话学的很快的,身边不少都没报班,自己因为兴趣看日剧动漫学的爆好的都有