悲惨世界经典语录中英文翻译
“And so it has been, and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price”
“Love is the garden of the young”
“Take my hand, and lead me to salvation”
“Let us die facing our foes - make them bleed while we can”
一定要选我!
刀锋没有看过,悲惨世界翻译只能说及格吧,网友给出的翻译更为经典
前者李丹方于,后者周煦良。
悲惨世界
李丹,人民文学出版社。
“And so it has been, and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price”
“Love is the garden of the young”
“Take my hand, and lead me to salvation”
“Let us die facing our foes - make them bleed while we can”