诗经友情诗句经典语录
1. 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。——《诗经·国风·周南·桃夭》
2. 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。——《诗经·国风·周南·关雎》
3. 南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。——《诗经·国风·周南·汉广》
4. 维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。——《诗经·国风·召南·鹊巢》
5. 江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。——《诗经·国风·召南·江有汜》
6. 陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。——《诗经·国风·召南·草虫》
7. 摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。——《诗经·国风·召南·摽有梅》
8. 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。——《诗经·国风·邶风·柏舟》
9. 日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。——《诗经·国风·邶风·日月》
10. 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。——《诗经·国风·邶风·谷风》
11. 简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。——《诗经·国风·邶风·简兮》
12. 相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?——《诗经·国风·鄘风·相鼠》
13. 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!——《诗经·国风·卫风·木瓜》
14. 风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。——《诗经·国风·郑风·风雨》
15. 萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。——《诗经·国风·郑风·萚兮》
16. 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?——《诗经·国风·郑风·子衿》
17. 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。——《诗经·国风·郑风·野有蔓草》
18. 有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。——《诗经·国风·郑风·有女同车》
19. 俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。——《诗经·国风·齐风·著》
20. 十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。——《诗经·国风·齐风·十亩之间
21. 夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。——《诗经·国风·唐风·葛生》
22. 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。——《诗经·国风·秦风·蒹葭》
23. 子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。——《诗经·国风·陈风·宛丘》
24. 东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。——《诗经·国风·陈风·东门之杨》
25. 月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。——《诗经·国风·陈风·月出》
26. 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。——《诗经·国风·曹风·蜉蝣》
27. 鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。——《诗经·国风·曹风·鳲鸠》
28. 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!——《诗经·小雅·鹿鸣之什·采薇》
29. 习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。——《诗经·小雅·谷风之什·谷风》
30. 我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。——《诗经·小雅·鸿雁之什·我行其野》
蒹葭 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。 苍苍:茂盛的样子。下文“凄凄”“采采”义同。 白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,凝结成。 所谓:所说,这里指所怀念的。 伊人:那个人,这里指诗人所思念追寻的人。意中人。 在水一方:在水的另一边。一方,那一边,即水的彼岸。方,边 溯洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。溯洄,逆流而上,逆着河流向上游走。洄,曲折盘旋的水道。从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。 之,这里指伊人。 道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,道路难走。 溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,顺流而下。“游”通“流”,指直流的水道。 宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,宛然,好像。 萋萋:茂盛的样子。 与下文“采采”义同。 晞(xī):晒干。 湄(méi):水和草交接的地方,指岸边。 跻(jī):升高,意思是地势越来越高,行走费力。 坻(chí):水中的小沙洲。 采采:茂盛的样子。 未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕 涘(sì):水边。 右:迂回,弯曲,意思是道路弯曲。 之:代“伊人” 沚(zhǐ):水中沙滩。 编辑本段今译 蒹葭 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。 我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。