欧亨利二十年后经典语录
北京晨报讯(记者 郭丹)“经典是我们常听人说‘我在重读……’而不是‘我在阅读……’的那类书。”卡尔维诺如是说。而美国作家欧·亨利的书,无疑就是这类可不不断重读的经典,《欧·亨利短篇小说精选》也因此于日前由万卷出版公司重译出版。该选集采用全新翻译,摒弃刻板翻译腔,并由知名设计师操刀封面,版式疏朗简洁,更符合年轻人的阅读习惯和审美。
欧·亨利被称为“美国现代短篇小说之父”及“世界三大短篇小说家之一”,在中国也几乎是家喻户晓,所著短篇小说紧凑流畅、诙谐幽默,又往往有别出心裁的结尾,“欧·亨利式”结尾甚至已经成为文学的专有名词;但无论是“神反转”还是“消遣小说”都不足以概括其在世界文学史上的地位。事实上,欧·亨利一生的坎坷遭遇远超人们的想象,他做过银行职员、药剂师、歌手、演员、出纳员等,还曾因盗用公款的指控而入狱,其个人感情生活也屡遭变故。正是“连小说都不敢这么写”的经历,让欧·亨利接触到了大量生活在社会底层的小人物,他是真正了解小人物如何在城市的夹缝中生存,更了解他们的喜怒哀乐,以及他们的善良。
该选集收录《麦琪的礼物》《最后一片叶子》《二十年后》等名篇,还精挑细选了其他能代表不同欧·亨利风格的作品,力求展现一个多元的欧·亨利。在此,我们可以看到,欧·亨利在用笔幽默犀利的同时又饱含对小人物的热爱及欣赏,一如其名言:“人生是个含泪的微笑。”而其作品也因此对当下辛勤奋斗的都市青年有着别样的意义。
书名欧·亨利短篇小说集——世界文学名著宝库 作者: (美)欧·亨利 著,林之鹤 译出 版 社: 安徽文艺出版社出版时间: 2005-5-1 字 数: 110000 版 次: 1 页 数: 135 印刷时间: 2005/05/01 开 本: 印 次: 纸 张: 胶版纸 I S B N : 9787539625478 包 装: 平装 所属分类: 图书 >> 小说 >> 世界名著 >> 美洲 全文After Twenty Years 纽约的一条大街上,一位值勤的警察正沿街走着。 一阵冷飕飕的风向他迎面吹来。已近夜间10点,街上的行人寥寥无几了。 在一家小店铺的门口,昏暗的灯光下站着一个男子。他的嘴里叼着一支没有点燃的雪茄烟。警察放慢了脚步,认真地看了他一眼,然后,向那个男子走了过去。 “这儿没有出什么事,警官先生。 ”看见警察向自己走来,那个男子很快地说,“我只是在这儿等一位朋友罢了。这是20年前定下的一个约会。你听了觉得稀奇,是吗?好吧,如果有兴致听的话,我来给你讲讲。大约20年前,这儿,这个店铺现在所占的地方,原来是一家餐馆……” “那餐馆5年前就被拆除了。 ”警察接上去说。 男子划了根火柴,点燃了叼在嘴上的雪茄。借着火柴的亮光,警察发现这个男子脸色苍白,右眼角附近有一块小小的白色的伤疤。 “20年前的今天晚上,”男子继续说,“我和吉米·维尔斯在这儿的餐馆共进晚餐。 哦,吉米是我最要好的朋友。我们俩都是在纽约这个城市里长大的。从孩提时候起,我们就亲密无间,情同手足。当时,我正准备第二天早上就动身到西部去谋生。那天夜晚临分手的时候,我们俩约定:20年后的同一日期、同一时间,我们俩将来到这里再次相会。” “这听起来倒挺有意思的。 ”警察说,“你们分手以后,你就没有收到过你那位朋友的信吗?” “哦,收到过他的信。有一段时间我们曾相互通信。”那男子 说,“可是一两年之后,我们就失去了联系。你知道,西部是个很大的地方。而我呢,又总是不断地东奔西跑。可我相信,吉米只要还活着,就一定会来这儿和我相会的。 他是我最信得过的朋友啦。” 说完,男子从口袋里掏出一块小巧玲球的金表。表上的宝石在黑暗中闪闪发光。“九点五十七分了。” 他说,“我们上一次是十点整在这儿的餐馆分手的。” “你在西部混得不错吧?”警察问道。 “当然罗!吉米的光景要是能赶上我的一半就好了。啊,实在不容易啊!这些年来,我一直不得不东奔西跑……” 又是一阵冷赠飕的风穿街而过。接着,一片沉寂。他们俩谁也没有说话。过了一会儿,警察准备离开这里。 “我得走了,”他对那个男子说,“我希望你的朋友很快就会到来。假如他不准时赶来,你会离开这儿吗?” “不会的。我起码要再等他半个小时。如果吉米他还活在人间,他到时候一定会来到这儿的。就说这些吧,再见,警官先生。 ” “再见,先生。”警察一边说着,一边沿街走去,街上已经没有行人了,空荡荡的。 男子又在这店铺的门前等了大约二十分钟的光景,这时候,一 个身材高大的人急匆匆地径直走来。他穿着一件黑色的大衣,衣领向上翻着,盖住了耳朵。 “你是鲍勃吗?’来人问道。 “你是吉米·维尔斯?”站在门口的男子大声地说,显然,他很激动。 来人握住了男子的双手。“不错,你是鲍勃。我早就确信我会在这儿见到你的。啧,啧,啧!20年是个不短的时间啊!你看,鲍勃!原来的那个饭馆已经不在啦!要是它没有被拆除,我们再一块儿在这里面共进晚餐该多好啊!鲍勃,你在西部的情况怎么样?” “幄,我已经设法获得了我所需要的一切东西。 你的变化不小啊,吉米。我原来根本没有想到你会长这么高的个子。” “哦,你走了以后,我是长高了一点儿。” “吉米,你在纽约混得不错吧?” “一般,一般。我在市政府的一个部门里上班,坐办公室。 来,鲍勃,咱们去转转,找个地方好好叙叙往事。” 这条街的街角处有一家大商店。尽管时间已经不早了,商店里的灯还在亮着。来到亮处以后,这两个人都不约而同地转过身来看了看对方的脸。 突然间,那个从西部来的男子停住了脚步。 “你不是吉米·维尔斯。”他说,“2O年的时间虽然不短,但它不足以使一个人变得容貌全非。”从他说话的声调中可以听出,他在怀疑对方。 “然而,20年的时间却有可能使一个好人变成坏人。”高个子 说,“你被捕了,鲍勃。 芝加哥的警方猜到你会到这个城市来的,于是他们通知我们说,他们想跟你‘聊聊’。好吧,在我们还没有去警察局之前,先给你看一张条子,是你的朋友写给你的。” 鲍勃接过便条。读着读着,他微微地颤抖起来。便条上写着: 鲍勃:刚才我准时赶到了我们的约会地点。 当你划着火柴点烟时,我发现你正是那个芝加哥警方所通缉的人。不知怎么的,我不忍自己亲自逮捕你,只得找了个便衣警察来做这件事。