退一步海阔天空经典语录
各退一步海阔天空
退一步 海阔天空
退一步海阔天空谁说的
退一步海阔天空啥意思。
有人说退一步海阔天空。
忍一时风平浪静,
退一步海阔天空。
这是中国人经常说起的两句话。
简单的话语里,蕴含着中国人的生存哲学与人生智慧。
这样语句简单,但是语义丰富的汉语该怎么样译成英语呢?
很多人会选择直接把这一句简单的汉语按字面意思直接翻译成英语,但是翻译出来之后,首先不具有韵律,其次,也没有哲学的意味了。
在英语中能否找到相近的词汇表达出类似的意思呢?
关键问题是,“退一步海阔天空”所体现出的中国哲学和智慧,英语国家里的人是否会认同呢?
你别说,英语小词还真的为大家找到了一个英语中类似的说法。
Take a step backward and see the big picture.
向后退一步,这样视野就变大了,可以看到全局的图片。
怎么样,这句话是不是非常传神地表达出了中文的“退一步海阔天空”呢?
这句话的哲学意味和中文中的退一步海阔天空是非常相似的,并且这句话的表达方式是非常地道的英语表达方式,因为它体现出了英文中“务实”的表述习惯。
中文中的表述,往往是务虚的,“退一步”之后会怎么样呢?——海阔天空。海阔天空,这4个字其实就是特别虚指的,也是最难翻译的。
而英文就不一样了,take a step backward,往后退一步会怎么样呢?——see the big picture,看到更大的一个画面。其实更大的一个画面,也有寓意,指代人的视野变大了。
红军不怕远征难,万水千山只等闲。
今年,也是长征出发85周年。
遥想当年,革命前辈为了取得革命的胜利,主动以退为进,踏上了漫长的救国长征。
他们过草地、翻雪山,留下金色的鱼钩、吃剩的皮带…80多年前,他们的故事惊天动地,也震撼人心。
65000里行程,近600次重要战役战斗,这是一部用生命谱写的英雄史诗。没有全局观和宏大的视野,看不到更雄伟壮阔的建设蓝图,是很难完成退一步海阔天空的。
每一代人有每一代人的长征路,让我们感受伟大长征,继往开来再出发!走好今天的长征路!
学英语,就要学这种地道的英语小词,既是英文的表达方式,又体现出英文中的智慧与哲理。
退一步海阔天空的实例。