数字城堡中的经典语录
没有蜡。(该句原文:MY LOVE FOR YOU IS WITHOUT WAX.) 出租汽车小屋哇(TAXI HUT WOW)
顶。
“没有蜡”起源于远古时代,在文艺复兴期间,西班牙的雕刻家们在雕刻昂贵的大理石的时候,碰到雕坏的地方,常常用cera—“蜡”来修补这个瑕疵。一座没有瑕疵,也就是不需要修补的雕像就会被人们称赞为“sin cere雕像”或者“没有蜡的雕像”。最终,这个短语慢慢就被人们用来代指一切真诚或真实的事物。英语单词“sincere(真诚的)”就是从西班牙词语sin cera—“没有蜡”演化而来的。《数字城堡》中的“没有蜡”是指戴维对苏珊的爱是真诚的。