白马王子的说说
“白马王子”是女孩子青春期唯美主义的浪漫情结。最经典的王子抽象是在莎翁的戏剧中或安翁与格翁的童话中;最本尊的王子具象当属戴妃的两个儿子。 “白马王子”这个词到底来自什么典故?有人说是来自印度的婚俗。不过新郎骑“白马”可以解释,但“白马”与“王子”合为一体恐怕不是如此可以解释的。 佛祖本来是一个王子,但不知是否骑过白马,不过他的一生是脱离浪漫;弥勒佛原本也是一个英俊潇洒的王子,曾经有过不少浪漫,但似乎与白马无关。印度两大史诗《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》中谈过王子,却不记得有白马一说。阿拉伯《天方夜谭》中也有王子,但也想不起有白马。 荷马两大史诗似乎也没有王子加白马。有人提到,“白马王子”是最近三十年的新词,对这一点可不同意;至少50年代就有这个词,最早的翻译应该是产生于上世纪二三十年代吧。当时徐志摩一类新浪漫文人似乎不会忽略这种即显示意境又表现意匠之词的。 相比较而言,一个比较本土化,一个比较西方化。 但是归结起来都是唯美主义和浪漫爱情的男主角。
笼统说就是自己心目中那种理想的男友。每个女孩心中都纯纯地有着自己的白马王子,并积极地寻找着又痴痴地期待着她的白马王子
幻想的完美情人
有钱有房有车,最重要的还是能陪你一起走到老,对你好的说
一身白衣骑着白马的美男子。他们长得异于同龄人地年轻,皮肤很白,身材高大八尺有余(185cm以上),相貌俊秀唯美,品质优秀,出身显赫。类似时下所说的花美男,粗俗些说是相貌和品质都特别拔尖的官二代。 白:代表纯洁 粗俗的说是不是很赤裸裸?
骑着白马的不一定是王子。。也有可能是唐僧~~╮(╯?╰)╭~
来自欧洲传奇故事圆桌骑士团的著名骑士高文,他在圆桌骑士中堪与兰斯洛特比肩。高纹Sir Gawain不仅武艺高超,战功显赫,而且身材高大,外形俊朗。传说他就是“白马王子”一词的来源。
白:代表纯洁,白马王子:女孩子心目中追求的理想对象,骑白马的不一定是王子,但”情人眼里出西施”,反之,情人眼里也会出”王子”的
心跳加快。那是会因为他梦幻般的英俊的脸,好的身架,品质的衣服哇。。。 自己心里会感觉自己很微小,他很高大了。
相传在很久很久以前,有一匹白马看到一个美女,于是摇身一变成了一个王子。这就是白马王子的由来!
这个问题好奇怪啊,你喜欢的就是白马王子啊