共享单车的说说
shared bike 是共享单车
bike-sharing industry 共享单车产业
共享单车是bike sharing
没有共享单车
是bike-sharing或者bicycle-sharing。
而Shared bikes指的是实体的共享单车。
示例:Children under the age of 12 will be banned from using shared-bikes.
小于12岁的儿童是禁止使用共享单车的。
另外,共享汽车就是car-sharing,而搭的“顺风车”服务就是ride-sharing。
扩展资料
bike、bicycle 和cycling的区别
词性不同
1、bike作名词意思有自行车;脚踏车;摩托车。作不及物动词意思是骑自行车。
如:I've decided to buy that bike.
我已决定购买那辆自行车。
2、bicycle作名词意思是自行车。作不及物动词意思是骑自行车。
如:Can you ride a bicycle?
你会骑自行车吗?
3、cycling作名词意思是骑自行车。
如:She will not chance cycling on the icy roads.
她不愿在结了冰的路上冒险骑自行车。
参考资料来源:百度百科-共享单车
本回答被网友采纳
共享单车英文翻译应是bike-sharing或bicycle-sharing。
而Shared bikes指的是实体的共享单车。
示例:Children under the age of 12 will be banned from using shared-bikes.
小于12岁的儿童是禁止使用共享单车的。
要区分“共享单车”和“单车共享”这两个概念。前者的意义为“具备共享性质的自行车”,而后者指的是“共享单车这种现象”,并不是实体的车。
扩展资料:
一、bike、bicycle和cycling的区别:
词性不同
1、bike作名词意思有自行车;脚踏车;摩托车。作不及物动词意思是骑自行车。
如:I've decided to buy that bike.
我已决定购买那辆自行车。
2、bicycle作名词意思是自行车。作不及物动词意思是骑自行车。
如:Can you ride a bicycle?
你会骑自行车吗?
3、cycling作名词意思是骑自行车。
如:She will not chance cycling on the icy roads.
她不愿在结了冰的路上冒险骑自行车。
二、各式单车品牌:
摩拜单车、永安行、小鸣单车(已倒闭)、小蓝单车、智享单车、北京公共自行车、骑点、奇奇出行、CCbike、7号电单车、黑鸟单车、hellobike、酷骑单车、1步单车、由你单车、踏踏、Funbike单车、悠悠单车、骑呗、熊猫单车、云单车、ofo小黄车、优拜单车、电电Go单车、小鹿单车、小白单车、快兔出行、绿游共享单车GreenBike 、悟空单车(已倒闭)、3Vbike单车(已倒闭)、町町单车(已倒闭)、闪电单车、DDbike。
三、涉及共享单车英文词汇:
1、bicycle /bike /cycle自行车
2、ride a bicycle /take a ride /cycle骑自行车
3、park停车
4、Bluegogo小蓝单车
5、Ofo bicycle小黄车
6、Mobike摩拜单车
7、APP应用程序(全称为application)
8、scan the QR code扫描二维码
9、unlock the smart lock解开智能锁
10、timer计时器
11、user用户
12、smartphone智能手机
13、keep fit健身
14、environmental protection/ environment friendly/ help the environment环保的
15、In full swing如火如荼
16、brightly coloured色彩鲜艳
17、The combination of technology, creativity and market forces科技、创意、市场力量的结合
18、has changed the image of the city改变了城市形象
19、curb carbon dioxide emissions减少二氧化碳排放
20、reduce road congestion减少道路拥堵的情况
21、random parking随机停车
22、illegal parking乱停乱放
23、bicycle damage车辆损坏
24、traffic violation违章
25、social mind公德心
26、quality素质
参考资料:百度百科-共享单车
首先,我们要区分“共享单车”和“单车共享”这两个概念。前者的意义为“具备共享性质的自行车”,而后者指的是“共享单车这种现象”,并不是实体的车。所以,前者的英文说法应该是:shared bikes;而后者的说法应是 bike-sharing
大家注意这两个表达,shared bikes 的落脚点是bikes,shared是一个过去分词,我们都知道,过去分词可以作形容词用,表“被动意味”,shared bikes就是“被分享的自行车”,这就是“共享单车”的本质。
再来看后者:bike-sharing,这是一个合成词,bike指“自行车”,sharing是动词share(分享)的动名词形式,表示“共享”,所以bike-sharing指“单车共享这种状态(现象)”。
本回答被网友采纳