感谢帮助的说说
他就是一个跟股票差不多的东西,每场球就是每只股票,或涨或跌,涨不代表输,跌不代表赢。
お手伝って顶き、有难う御座います
ありがとうございました
别人帮了你的忙,事情做完的时候用
ありがとうございます
别人答应帮你做事情了,还没有做,你说谢谢的时候用
谢谢邀请,我觉得吧。再华丽的词汇都比不上实际的行动!
举个不恰当的例子啊,比如你家里摊上事了,朋友a用华丽的词汇安慰你 给你熬着心灵鸡汤。朋友c直接给你打了5万元,说 不够还有。你觉得你觉得哪个够意思?哪个才是真朋友?不用我废话了吧?
真正的感激不是写一些华丽的词汇来感动你自己 然后希望朋友 我写的这么好我都感动了你难道不感动吗?
我一哥们,人真的挺不错的,我那段最失落的时候她一直陪着我,总叫我去她家吃饭,有时候也会陪我聊天鼓励我。我特别感激她,我看她总是走来走去的心想怎么帮助她,正好我一亲戚换电动车老的想卖了,其实还是一辆新车,我耍个赖皮花600买了来,然后找到她说我一亲戚有个新电动车转手,才400!跟白捡一样,我就给你骑过来了。她看了车开心的不得了,立马给我转了钱。说真发愁每天走路好烦啊。看到她开心的样子,我也是打心底里高兴。
来点实际的东西,这才是真朋友!至于怎么做,不用我教你了吧
ご协力(きょうりょく)、ありがとうございました。 本回答被提问者采纳
ありがとうございます。
非常感谢您的帮助:ご援助ありがとうございます
ご放句首表示尊敬。
援助:
えんじょ
罗马音 [ennjo]
【名・他动词・サ变/三类】
援助,帮助处于困境的人。
例句:
援助を受ける。
接受援助。
ありがとうございます
罗马音 [arigatoogozaimasu]
【感叹词】
1、谢谢!感谢。表示感谢之情的词语。(感谢の気持ちを表す言叶。)
2、同:有难うございます、有り难うございます
例句;
どうもありがとうございます。
非常感谢!
扩展资料
帮助也可以用 协力﹝きょうりょく﹞(する), 支援﹝しえん﹞(する)表示。
使用时可以相互替换。
例:
ご协力ありがとうございます。
ご支援ありがとうございます。
使用时根据使用环境灵活运用。