你的不在乎说说
If you do not care about, I do not care about
如果你不在乎,我也不在乎
高一就不发了,几个月才一条甚至没有。
我初中的时候一天要发好几条说说,六七年级空间全是我说说,这时我发说说是随心所欲的,没想那么多。八九年级就越来越少了,不是因为学业。
八九年级的时候我好像把发说说当成展示我自己的一种方式,我想让别人知道我什么,我就发什么,不是随心所欲了。因为我看的东西比同龄人成熟很多,也多很多。所以当时很孤独,但还有优越感,所以我当时会在空间里发一些可能我同学不懂的东西,来秀优越。
高一的时候突然就意识到其实别人没那么关注你,我发说说也是想要看看有没有人有相同兴趣,但事实是没有。而我此时也真正地不想找志同道合的人了,我自己在我自己的世界里开心就好了。但也因此越来越孤僻。
渐渐的,列表里好像也没有很在意的人了,反正发了也不会有人真正地关注的,发了别人也不懂我真正想表达的意思。 回头翻翻我曾经发过的说说,天真又可笑,有五千多条,觉得好傻,去淘宝找人删掉了,然后就不怎么发了,而且此时看我的同学天天发说说,我感觉很矫情。偶尔想发条说说,不知道发什么,我不想发出去玩的照片,不会有人记住的,并且我不想发负能量的说说。仔细想想也就发发看的小说, 玩的游戏 ,但是身边同好也没几个,也就不发了。唉,为什么我现在发条说说都要顾虑这么多。
if you don't care,neither do i.一楼的so do i用于肯定句
if you do not care it,
i am the same as you.
(i do not care it too)
其实人的感情,复杂也简单、走不到一起,并没有理由怪谁犯了错,不合时宜的爱情,结束是对两个人最好的选择。
如果你不在乎,我也不在乎
标准译法是:
If you don't care,neither do I.
地道一点的译法是:
If you don't give a damn, neither do I.
出自<gone with the wind>中白兰度.
If you don't care,I don't care either.