独自一人的说说
阿部宽的《不能结婚的男人》屌丝中的单身贵族
【采桑子】 纳兰
明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当年事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻?
如果明月有感情的话,它也会笑话我吧。它笑我现在这副模样。白白辜负了这美好春日的景色,自己独独一个人悠闲行走,独自喃喃吟语。
最近不想说起当年的往事,那时候我交游很广,朋友很多(兰襟:芬芳的衣襟。比喻知己之友。参见《百字令》(人生能儿)注⑦)。(不想说原来的事情是因为)可是现在呢?月亮慢慢淡去,烛灯颜色渐深(喻指夜更深),夜云远去,我在今夜的梦里,该向哪里去寻找他们呢?
参考:http://tieba.baidu.com/f?kz=543627046
万一心肌梗死的话是没有人发现的
明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
诗词大意;多情的明月应嘲笑我的无情.嘲笑我辜负了她对我的柔情.如今她已离我远去.我只能独自一人漫无目的地前行.独自一人悲伤地吟唱.
出自 纳兰性德 采桑子·明月多情应笑我
明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻?
太冷,因为没有人捂被窝, 太黑,因为没有人做伴, 太寂寞,因为没有人说话, 太空,因为床显得太大。
自己清楚坏处是什么
意思是:多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。
出处:《采桑子·明月多情应笑我》是清代词人纳兰性德所写的一首词。
原文节选:
近来怕说当时事,结遍兰襟。
月浅灯深,梦里云归何处寻。
译文:近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。
扩展资料
创作背景
这首词的写作背景有两种,一是怀友之作,纳兰是极重友情的人,他的座师徐乾学之弟徐元文在《挽诗》中对他赞美道:“子之亲师,服善不倦。子之求友,照古有烂。
还有一说是,这首词是纳兰为沈宛而写,当时纳兰娶江南艺妓沈宛为妾侍,后来因为家庭的压力,二人被迫分离。这首词就是纳兰在离别之后,思念沈宛的佳作。
该词上片写出词人低沉黯然的心情,同时还烘托出纳兰怅然若失的心态。下片描写往事不堪回首,一切过去的都将不再重来。全词表达了词人对妾侍沈宛的怀念之情。
参考资料来源:百度百科-采桑子·明月多情应笑我