很舍不得的说说
他们走了,有点舍不得
日语是:彼らが歩いたが、少し惜しむ
1 もうすぐ别(わか)れるから、なんとなく心(こころ)が痛(いた)む。。
就要离别了、不由得心里很难受··
2 一年间(いちねんかん)の间(あいだ)に一绪(いっしょ)にいて、そろそろ别(わか)れることになって、とても寂(さび)しくなります。
一年之间在一起、就要分别了、觉得很舍不得、一股寂寞感。
本回答被网友采纳
我也是,我婆婆还是很三八那种,很讨厌,我现在在家自己做了玳 理, 也能赚钱 以前没做事 她就一直说我
我不恨你,但是我也无法原谅你
彼らとそろそろ离れますので、ちょっと惜しんでいる。 karera to sorosoro hanaremasunode,cyotto oshindeiru.
1 もうすぐ别(わか)れるから、なんとなく心(こころ)が痛(いた)む。。
就要离别了、不由得心里很难受··
2 一年间(いちねんかん)の间(あいだ)に一绪(いっしょ)にいて、そろそろ别(わか)れることになって、とても寂(さび)しくなります。
一年之间在一起、就要分别了、觉得很舍不得、一股寂寞感。
とお付き合いして1年が过ぎ、もうすぐ别れ