风景区游玩说说
如果你去绍兴玩,不去玩柯岩风景区这的蛮可惜的啊!那边真的好玩,是出行游玩的好地方啊!有山有水,去过玩的朋友都说好,你可以上旅游网站“同程网”看看那些游客的点评的啊!我现在出行都去看看的啊,了解一下,对出行非常有用的啊!上次我就省了几十元的啊!在景区支付的钱,比较省心,没有风险,上面有比较详细的游玩攻略的,比如交通信息,周边住宿等等,对于出行的人会有帮助的啊!
分别是scenic spot、scenic area
scenic
读音
英 ['siːnɪk] 美 [ˈsinɪk]
释义adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的
n. 风景胜地;风景照片
短语
scenic resort 旅游胜地 ; 风景区 ; 观景度假酒店 ; 景区旅游度假
Scenic Listening 倾听美景 ; 倾听美景专辑 ; 听见风景
scenic region 景区
例句
Its scenic north than the lake are.
其北有风景优美的比都库湖。
To her,life in a scenic village is like a life in heaven.
对她来说,生活在风景如画的村庄就像生活在天堂。
People all over the world enjoy going abroad to travel. And no matter where they live, people enjoyvisiting scenic spots in their own country.
全世界的人都喜欢到海外旅游,不管住在那里,人们都喜欢去造访自己国家内风景优美的地区。
本回答被网友采纳Scenic spots
landscape 自然风景
scene 有人的场景
tourist resort 风景名胜
国内都是大同小异,去个山寨就是跳竹竿舞招亲之类,仿古街卖各式旅游纪念品……不过我原来听说欧洲有些仿古小镇做得更有水平,在哪里仿古镇里的工作人员都是穿古装买卖那个时期的村镇上才有的商品,比如土布鸡蛋什么,还有扮演教师牧师的,进去的人也换上那个时代的服装,兑换哪里用的仿古钱,去买吃的用的收藏的,如果是中国人,那些工作人员也会表现的如同那时代的人,集体围观,总之是进去后就感觉自己真的回到了古代,而不是现在这样一帮帮穿着现代服装的游客和穿古装的从业者违和的在一起。我也在想为什么国内这样多仿古景点,就没人想联合租古装拍照的把景点搞的更有特色味道呢?
“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)
b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。
追问
如果我想在网站的导航栏加上“景点”,应该用哪个呢?包过自然景区,人文景点,现代建筑等。如果用scenic spot好像不全面吧
追答
那就用
tourist attractions
旅游景点,观光胜地;景区景点
最简单的,sights或place of interest.