清酒的说说
许多年前,我已在日本待了一个时期,对日本料理和日本酒也有了一点感觉,在一次新年的亲戚聚餐时,我兴冲冲地带了两瓶从日本买来的清酒,请各位亲友品尝。
这时大家已经喝了一点黄酒或是白酒,当我把上好的日本清酒打开请大家喝的时候,没料到得到的反应却是:「这酒怎么这么淡?」「好像喝水一样,没味道。」我的满心期待遭到了大家的冷遇。
这些品牌的清酒,我在日本的居酒屋里都曾喝过,当时的感觉明明相当好,怎么到了这里就不受大家的待见了呢?后来我自己冷静地想了一下,认识到,这些酒是好酒没有错,在中国的酒宴上大家感到滋味寡淡,也不是没有道理。
问题就出在了酒味清冽的日本酒遇到了浓油赤酱、甚至有些辛辣刺激的中国菜,两种不同的饮食文化显出了互相的冲撞和对立,更何况那些亲戚们在喝清酒之前已经喝过了一些酒精含量很高的白酒,他们有这样的感觉,也是很自然的了。
我在前面讲过,日本在近代以前基本上是没有肉食的,油腻和辛辣与传统的和食是完全不沾边的,后来虽然汲取了西方和东方的各种食文化养分,食材也大大丰富了,但他们都对外来的饮食进行了日本式的改造,几乎剔除了所有刺激的元素,滋味清淡至今仍然是和食的主旋律。
在这样的食物上诞生的日本清酒,必然与它的整个文化保持了一致的协调性。我至今仍然认为,清酒只有在日式的居酒屋内、用日本的酒具和餐具、对着和食,才能品味出他的真谛,才能感受到其独有的文化韵味。
这里要跟各位聊聊日本的清酒到底是一种怎样的酒。关于日本酒、也就是日本列岛上所产生的酒的最初的起源,一直是众说纷纭,虽然近年来人们倾向于日本酒的制作工艺乃是日本人所独创的说法,而且近年来的一些科学实验的结果在某种程度上也支持了这一结论,但在历史文献上依然还留存了不少难以解释的疑点。
根据我自己对各种文献的阅读,我的理解是,在 2300 多年前稻作文明传入列岛之后,在中国已经成熟的酿酒技术也很可能藉此通过各种途径传入日本,即便当时没有传入,在此后的屡次移民潮中酿酒技术也应该会传来,成书于 712 年的日本最早的史书《古事记》中有一段从朝鲜半岛来的中国大陆人后裔向天皇献酒的记载,就说明了酒或是酿酒技术很可能是从中国大陆和朝鲜半岛传来的。
清酒
せいしゅ
sei syu
清酒(せいしゅ)
清酒(せいしゅ)是种色泽呈淡黄色或无色,清亮透明,芳香宜人含多种氨基酸、维生素营养丰富的饮料酒。中国产就叫中国清酒,日本产的就叫日本清酒。
日语写作“清酒”的,读作“じょうとうなさけ”即“上等な酒”
中国清酒在现代是没有这次词的 目前有很多的日本清酒来中国大陆生产,普遍品质较低,但不能叫做中国清酒。现在你说中国清酒可能说的是乡下米酒的概念吧·还有:在中国古代很多诗词里面都提到清酒,其实此清酒非彼清酒。将的是中国古代的朋友间聚会等喝的酒 其实就是古代简易酿造法的白酒或者黄酒,“清”指意为清澈透明、酒劲不大的意思。
清酒
せいしゅ