网络用语情话说说内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇网络用语情话说说的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的网络用语情话说说内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
网络用语情话说说
前两天,国家语言资源监测与研究中心发布了“2018年度十大网络用语”。它们依次为:锦鲤、杠精、skr、佛系、确认过眼神、官宣、C位、土味情话、皮一下、燃烧我的卡路里。
(恭喜以上网络用语出道!)
如果把它们组合一下,就形成了一副鲜活生动的网民生活百态图:
①遇到困难与挑战,大家会祈求“锦鲤”带来好运;
②人与人相处难免有摩擦,我们要保持一颗平和、淡定的“佛系”之心,对他人多以“skr”点赞,少做“杠精”;
③遇到喜欢的人,在“确认过眼神”后,不妨大大方方的“官宣”,并来一段“土味情话”“皮一下”;
④处在关键的“C位”,责任重大,自卷当起袖子加油干;
⑤人民的生活越来越好,越来越需要广场舞和健身房“燃烧我的卡路里”。
不得不说,网络用语就是这么形象生动!不过恐怕大家都想不到的是,在此之前,网络用语还率先到隔壁岛国来了一波文化输出。
前几天日推上就流行一个跟中国有关的话题——「役に立ちそうで立たない中国語ネット用語講座」(#看似有用但实际上没什么卵用的中国网络用语讲座)
事情的开端是一位网友发了一条解释中国网络用语的动态,发布完后,还随手加了一个tag:#役に立ちそうで立たない中国語ネット用語講座。
▼
中文里的「草=艹」原本较多是用来表达「F○ck」这个含义的,这个字在日本网络用语里代表「笑」的意思(笑う→わらう→わ→w→www→草的简笔画)。然而最近把它当做日本网络释义「笑」来用的国人增多,为了避免混乱,在SNS上出现了在使用时,给这个词加上后缀「草(中文)」/「草(日文)」/「草(中·日文)」的人。
这一本正经的画风......由此引起了霓虹金们的注意,一大堆网友开始在日推上给日本人科普中国网络用语,还配上了很多表情包,可以说是非常贴心了!
那么我们来看一下这个讲座都在教11区网民们些什么——
▼
「オタクの楽しいミズ」中文读作「快乐肥宅水」,说的就是可乐。
オタク = 肥宅,楽しい = 快乐,ミズ = 水
因为又甜又好喝,所以肥宅超喜欢。
其他用法:オタクの楽しい○○。(肥宅喜欢的东西)
例如:オタクの楽しい花。(图2)
▼
脸黑 = 脸是黑色的 = 运气不好
非洲人 = Africa人 = 运气不好的人
非洲酋长 = Africa酋长 = 运气超不好的人
欧洲人 = Europe人 = 运气好的人
欧洲贵族 = Europe贵族 = 运气超好的人
课金(氪金)母猪 = 课金雌豚 = 热衷于给收费项目送钱的人
▼
「狼火」=「狠人」= 厉害的人/阴险毒辣的人(褒义)
「狼火」所表达的程度比「狠人」更厉害。
因为这两个词语的写法很相近。
「你是个狼火」=你是个厉害的人
表达同样意思的词还有「狼人」「狼灭」「狼炎」「狼焱」wwww
▼
「真香」= 对这个○○玩意儿才不会上瘾呢!→ 诶嘿嘿,上瘾了。
本来的意思 = 好吃
王境泽在某个节目中说的「我王境泽就算饿死,就算从这里跳下去,也不会吃你们一口东西!」,后来又打脸说「真香~」,于是成为了这个用法的由来www
▼
在中文里,喵(miao)是猫的叫声,和日语中的「ニャン」一样。
在不明白对方话的意思,或者觉得奇怪的时候,亦或表示惊讶的时候使用,
「你丫在说什么啊」的意思。
▼
中文中的「黄了」,虽然日语写作「黄色でした」,但其实是「失败了」的意思。
一点都不工口哦。
(黄在他们那儿本来就没有工口的意思……)
▼
看着好有趣我也试试吧wwww
中国网友说「xx的女人绝不认输」就是「xxの女は負けないぞ !」的意思,多用在推自己喜欢的动漫游戏角色还有偶像的时候。
▼
「云玩家」= 雲玩家 = 雲 game player,
是指有的人实际上并没有玩那个游戏,
只是看了游戏的video而已,
却经常对该游戏评头论足。
▼
话说现在中国网络上表示笑的说法有很多啊
比较普通的有2333、hhhhhh、哈哈哈哈
但是现在这种画风的变多了呢
笑到我对空气打出一拳
笑到我爸冲进房间把我揍了一顿
▼
「おならをする」中文里是「放屁」的意思。
但是在中文里「放屁 !」也有「你瞎说 !」这样的意思。
把「你说的话我才不信呢」说成「你说的话就和放屁一样」,
这是在中国很常用的说法。
▼
在中文里「绿帽子」这个词是「ntr」的意思。
这是男性专用的词,一般不用再女性身上。
以前的说法仅限于「绿帽子」,
但现在网络上也常用「头顶上的大草原」「头发绿了」「绿」来表示同样的意思。
▼
「卧槽( WoCaO )」根据语气语调的不同,意思也是不同的哦。
卧槽 !!= 吓到吃手手 !!
卧槽 ?!= 真假 ?!
卧槽 ??= 纳尼 ??
「xswl」= 笑死我了
「tql」= 太强了
「wtcl」= 我太菜了
▼
汉语中的“大猪蹄子”并不是指真正的猪蹄,而是形容一个男人很渣。
例:男人都是大猪蹄子=男人都是渣渣!
▼
汉语中的“舔狗”并不是说人去舔狗...
而是形容一个人没有尊严,哪怕自己受伤也要博异性的欢心。
中国语言博大精深,身为中国人,有些网络用语本编也没听说过,比如说下面这个:
▼
中国网络用语「¿」的意思和普通的「?」意思一样,
但在网上用的话有「哈?你在说啥,你傻的吗?」这样的意思
例:
「虽然不是你的错,但是你能给我谢个罪不?」
「¿」
更多日本旅游资讯,欢迎关注微信公众号“吃喝玩乐日本游”。
网络用语情话qq说说
网络并不可靠。要找女友还是现实中寻找比较稳妥,安全。
到深处自然浓,无需太多。只要给他感觉到你的爱
现在越是直白越污就越浪漫 如果对方不喜欢你 她也只会当你是在开玩笑 如果对方也喜欢你那就你懂的
也许这就是命,但我不会遇见第二个你. 愿余生有人鲜衣怒马陪你看尽烈焰繁花. 有生之年有幸遇见.
庆幸遇见的是你 真的 遇见你是我觉得这辈子最幸运的一件事 我爱你 这句话来自心脏而不是口腔 陪伴是最长情的告白 从年少到白头 只想与你 4. 我不知道可以给你多少温暖 但我知道有个词叫尽我所能 5. 不想去到永远那么远 只想待在你附近那么近 6. ...
你觉得她喜欢你或对你有好感的话,直接表达--有机会一起旅游,或我蛮喜欢和你交往哟。个人建议,网恋不太靠谱,不太现实,要悠着点。
越是直白越污就越浪漫
关键先看她好看吗
浪漫主要是要看实际情况制定,表达要自然,最好是晚上。多数人都在空闲下来的时候,这样你好,多数人都处于感性一方,情话要活用,不要从晚上下载一些句子,如果你能提供深入一些的信息我可以跟你做几首诗词。望采纳