我的心说说
你深深的伤害了我的心的英文:You hurt my heart deeply
heart 读法 英 [hɑːt] 美 [hɑːrt]
n. 心;内心;中心;要点;红桃
v. 将…记在心里,铭记;鼓励
例句
1、My heart was thumping with excitement.
我激动得心怦怦跳。
2、Mr Jones has a long history of heart trouble.
琼斯先生有长期的心脏病史。
短语
1、put one's heart into work 全心全意工作
2、read sb's hearts 看出某人的心思
3、set one's heart against 极力反对
4、set one's heart on 把心思全放在…上,渴望
5、sob one's heart out 痛哭
扩展资料词语用法
1、heart的基本意思是指人体的脏器——“心,心脏”,用于比喻可表示人的“内心,心肠”“爱心”“感情”“勇气”等,还可引申指某物〔事物〕的“中心”或“要点”。
2、heart还可指“心形物”,用于纸牌还可指“红桃牌”,其复数表示“一组红桃牌”。heart有时还可用作亲昵的称呼语,意为“亲爱的人”。
3、heart作“心,心脏”解在句中有时可用作定语。
4、Bless his〔her, your〕 heart!是感叹语,表示喜爱、感激、赞叹等; Bless my heart!也是感叹语,表示惊愕、意外等。
词汇搭配
1、steal sb's heart 博得某人的欢心
2、take heart 鼓起勇气,振作起来
3、take sth to heart 为某事耿耿于怀,为某事忧虑
4、throw one's heart into work 全心全意工作
5、tire sb's heart out 使某人感到很厌烦
累了!就去试着放松心情!做一些自己喜欢的事…(每个人的喜好都不同)…或者找点小刺激…放松一下压抑的心…让自己舒服点…
涓涓心事说给自己听。
很多时候就算和别人分享了,别人也不会懂。
我自我消化最重要,消化完了发现这些心事也就烟消云散
You hurt my heart depply.
you hurt my very soul
You've hurt my heart deeply.
人生得一知己足矣,知心人在哪里?在意的用心了解一下~好朋友志同道合~喜欢的朋友主动去结交~
展示自己的好,关心关怀~用真诚的心去打动对方~
不管男女,有共同语言,在工作学习上能够多沟通和交流,有所助力,自然容易成为好朋友,好搭档。
You hurt my heart deeply.你去看<<天下无贼>>,刚一开始就是这句. 本回答被提问者采纳