很饿的说说
男:腹が减った ha ra ga he tta
女:お腹が空いた o ka ne ga su i ta
yan7721大哥 饿了 有 了 字 是过去式 并且对于长辈 或者尊敬的人 要说叮咛体 你写得普通体告诉楼主 会害他的 日本人很注重礼节的
叮咛体(对长辈或者尊敬的人说时):
おなかがすきました
o na ka ga su ki ma si ta
お腹が空きました
普通体(对兄弟姐妹朋友之间说时):
おなかがすいた
o na ka ga su yi ta
お腹が空いた
我刚来日本的时候有一个老师跟我说 “ 现在学普通体确实比叮咛体变形难 但是千万别把叮咛体忘了 以后还要学敬体 那个更加难 与尊敬的人说话时一定要说叮咛体 会显得你很有素养 这里是日本不是中国 在日本的商店 哪个店员对顾客说过普通体?”
ます です 不要丢掉 说任何名词 或 形容词 结尾时 后面都要加 です 加油楼主 呵呵
你好准妈妈你可以适当的晚上吃一些粥,我快疯了,都是可以的啦,我尽量不要吃其他东西
刚刚发的说说
肚子饿了:お腹空いた(おなかすいた) o na ka su i ta
通常在熟悉的朋友家人之间使用比较好。如果对不太亲密的人说肚子饿了,
一般说:「お腹(なか)空(す)きました」。 本当(ほんとう)は、お腹(なか)ぺこぺこなの。
hon tou wa o na ka pe ko pe ko na no
我的肚子真的快饿扁了。 还有种说法肚子好饿、肚子饿扁了:お腹(なか)ぺこぺこ o na ka pe ko pe ko
「ぺこぺこ」◎:是一个拟态词,表示极度饥饿的样子。
男:腹が减った(ha ra ga he tta)
女:お腹が空いた(o na ka ga su i ta)
日语是一门语言、就跟外国人学中文一样,自学几乎是很难学好,如果你真的想学习好日语,你可以来这个企鹅裙,前面是①六①,中间是八②②,最后是伍零⑤,连起来就是的,专业老师指导,只要你有一颗想学习的心。
男女都可用
お腹がすいた
o na ka ga su i ta
男人用
腹减った
ha ra he(促音)ta